最佳回答
immigrant[ˈɪmɪɡrənt]和emigrant的区别[ˈemɪɡrənt]
Immigrant和Emigrant都可做形容词,名词,作形容词时译为"移民的;迁入的",作名词时译为"移民,侨民"。
但是他们的意义不同:
immigrant是 外国移入的移民 比如外国人移民到中国 那么 他们就是immigrant。emigrant 是移出国的 比如 中国人去外国定居 他们就是emigrant。
用法也不同:
immigrant 到不是本人祖国的另一国家长期定居的人。 不管对方是哪里的,你(说话人) 在移民后的国家土地上 跟别人自称,或者包括你自己在内的一类人都是immigrant 比如: He admitted[ədˈmɪtɪd] that he was an illegal immigrant. 他承认他是非法移民。 emigrant 移民到国外 用这个词,则说话人立场是被移民国家的本地人,或者与之无关的第三者国家的人。
最新回答共有2条回答
-
无奈的翅膀
回复immigrant[ˈɪmɪɡrənt]和emigrant的区别[ˈemɪɡrənt]
Immigrant和Emigrant都可做形容词,名词,作形容词时译为"移民的;迁入的",作名词时译为"移民,侨民"。
但是他们的意义不同:
immigrant是 外国移入的移民 比如外国人移民到中国 那么 他们就是immigrant。emigrant 是移出国的 比如 中国人去外国定居 他们就是emigrant。
用法也不同:
immigrant 到不是本人祖国的另一国家长期定居的人。 不管对方是哪里的,你(说话人) 在移民后的国家土地上 跟别人自称,或者包括你自己在内的一类人都是immigrant 比如: He admitted[ədˈmɪtɪd] that he was an illegal immigrant. 他承认他是非法移民。 emigrant 移民到国外 用这个词,则说话人立场是被移民国家的本地人,或者与之无关的第三者国家的人。